Russian Christmas Music Balalaika Album
Order/buy Russian Christmas Music Balalaika AlbumRussian Christmas Music desciptions and lyrics
Father Frost - Russian folk song "Oi, Moroz, Moroz"
Those were the days, my friend - Dorogoi Dlinnoyu
|
Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours, And dreamed of all the great things we would do Those were the days my friend We thought theyd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we chose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance Id see you in the tavern Wed smile at one another and wed say Those were the days... Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me? Those were the days... Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser For in our hearts the dreams are still the same | Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Мне б сейчас, соколики, за Вами, Душу бы развеять от тоски. Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня... Так живя без радости, без муки, Помню я ушедшие года, И твои серебряные руки В тройке, улетевшей навсегда... Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня... Дни бегут, печали умножая, Мне так трудно прошлое забыть. Как-нибудь однажды, дорогая, Вы меня свезете хоронить Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня... |
Those evening bells! Those evening bells! How many a tale their music tells of youth, and home and that sweet time, When last I heard their soothing chime. Those joyous hours are past away, And many a heart that then was gay Within the tomb now darkly dwells And hears no more these evening bells. And so 'twill be when I am gone; That tuneful peal will still ring on while other bards will walk these dells, and sing your praise, sweet evening bells. | Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом. И как я, с ним навек простясь, Там слушал звон в последний раз! Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей! И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых! И крепок их могильный сон; Не слышен им вечерний звон. Лежать и мне в земле сырой! Напев унывный надо мной В долине ветер разнесет; Другой певец по ней пройдет. И уж не я, а будет он В раздумье петь вечерний звон! |
Joy to the world! the Lord is come; Let earth receive her King; Let every heart prepare Him room, and heaven and nature sing, and heaven and nature sing, and heaven, and heaven and nature sing. Joy to the earth! the Savior reigns; Let men their songs employ; while fields and floods, rocks, hills and plains Repeat the sounding joy, Repeat the sounding joy, Repeat, repeat the sounding joy. No more let sins and sorrows grow, nor thorns infest the ground; He comes to make His blessing flow far as the curse is found, far as the curse is found, far as, far as the curse is found. He rules the world with truth and grace, and makes the nations prove the glories of His righteousness, and wonders of His love, and wonders of His love, and wonders, wonders of His love. |
Радуйся мир! Господь грядёт. Земля, ликуй пред Ним. Прими скорей Царя царей И пойте новый гимн. И пойте новый гимн. И пойте, пойте новый гимн. Радуйся мир! Христос пришёл. В церквах поют о Нём. Поля, сады, леса, холмы Им вторят с торжеством. Им вторят с торжеством. Им вторят, вторят с торжеством. Чтоб грех не ослеплял народ, Чтоб терны не росли, Он жизнь даёт, снимает гнёт Во всех концах земли. Во всех концах земли. Во всех, во всех концах земли. Принёс Он мир и благодать Чтоб все могли познать Как Бог велик и справедлив Как нас Он возлюбил. Как нас Он возлюбил. Как нас, как нас Он возлюбил. |
I met you and the past came back to life in my dead heart. Remembering a golden time, my heart became so warm. Just as in late autumn there are days, the transient hour, when suddenly spring wafts again and something stirs within us, so, winnowed within by the breath of fullness my soul knew in those years, with a rapture I thought I'd forgotten, I stare into your dear face. As if we'd been apart for ages I stare at you and think I'm dreaming, and suddenly sounds unsilenced in me could be heard within me, but louder! That was more than reminiscence: my life began to talk once more, as did in you that very same charm, as did in my soul that very same love! | Я встретил вас - и все былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время, время золотое - И сердцу стало так тепло... Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною, И что-то встрепенется в нас, - Как после вековой разлуки, Гляжу на вас, как бы во сне, - И вот - слышнее стали звуки, Не умолкавшие во мне... Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, - И то же в вас очарованье, И та ж в душе моей любовь |
Juniper, juniper, juniper, my juniper, In the garden there's the berry, my raspberry. Under the pine, under the green pine, Lay me down to sleep Oh you dear pine, oh you green pine, Don't you rustle so loud over me Beautiful maid, dear maid, please fall in love with me! | Калинка, калинка, калинка моя, В саду ягода малинка, малинка моя, Под сосною под зеленою Спать положите вы меня. Ах! Сосенушка ты зеленая, Не шуми же надо мной! Ах! Красавица, душа девица, Полюби же ты меня! |
Apples and pears were blossomin Mist on the river floating On the bank katyusha stepped out On the high steep bank. Stepped out, started a song About one grey steppe eagle About her loved one Whose letters she cherished. Oh song, maiden's song Fly towards the clear sun And to the warrior on a far away border Bring katysha's greeting. may he remember this simple maiden and hear her signing may he save our motherland and love, katyusha will save | Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой; Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой, ты песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед, И бойцу на дальшем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. |
Полюшко-поле, полюшко, широко поле, Eдут по полю герои, Эх, да красной армии герои. Девушки плачут, Девушкам сегодня грустно, Милый надолго уехал, Эх, да милый в армию уехал. Девушки, гляньте, Гляньте на дорогу нашу, Вьётся дальняя дорога, Эх, да развесёлая дорога. Только мы видим, Видим мы седую тучу, Вражья злоба из-за леса, Эх, да вражья злоба, словно туча. Эх, девушки, гляньте, Мы врага принять готовы, Наши кони быстроноги, Эх, да наши танки быстроходны. Эх, пусть же в колхозе Дружная кипит работа, Мы дозорные сегодня, Эх, да мы сегодня часовые. |
Meadowlands, wide meadowlands,
Heroes cross the fields, Ekh, heroes of the Red Army. Girls are crying, Today the girls are downhearted, Their dear ones have gone away, Ekh, away to the army. Girls, look there, Look there, out on our road, The distant road is pulsing, Ekh, the jolly road. But out there we see, We see a grey storm-cloud, The enemy's evil in the forest, Ekh, the enemy's evil, like a storm-cloud. Ekh, girls, look there, We're ready to take the enemy, Our quick-legged steeds, Ekh, our quick-moving tanks. Ekh, let the work Bubble gaily in the kolkhozy, We're supervisors today, Ekh, today we're sentries. -- |
Not even a whisper is to be heard in the garden, Everything has calmed down until dawn. If you only knew how dear they are to me, The evenings near Moscow! The river is moving and (sometimes) not, All made of the moons silver. A song sounds and is not to be heard In those quiet evenings. Why do you, darling, look at me from the side, Bending your head so low? It is not easy to tell All the things that are in my heart. And dawn is getting more and more visible. So, please, be so kind: You, also, dont forget These summer evenings near Moscow. | Не слышны в саду даже шорохи, Все здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. А рассвет уже все заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. Не слышны в саду даже шорохи, Все здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. |
Очи чёрные, очи жгучие, Очи страстные и прекрасные, Как люблю я вас, как боюсь я вас, Знать увидел вас я не в добрый час. Очи чёрные, очи пламенны И монят они в страны дальные, Где царит любовь, где царит покой, Где страданья нет, где вражды запрет. Очи чёрные, очи жгучие, Очи страстные и прекрасные, Как люблю я вас, как боюсь я вас, Знать увидел вас я не в добрый час. Не встречал бы вас, не страдал бы так, Я бы прожил жизнь улыбаючись, Вы сгубили меня очи черные Унесли на век моё счастье. Очи чёрные, очи жгучие, Очи страстные и прекрасные, Как люблю я вас, как боюсь я вас, Знать увидел вас я не в добрый час. | Dark eyes, burning eyes Frightful and beautiful eyes I love you so, I fear you so For sure I've seen you at a sinister hour Dark eyes, flaming eyes They implore me into faraway lands Where love reigns, where peace reigns Where there is no suffering, where war is forbidden Dark eyes, burning eyes Frightful and beautiful eyes I love you so, I fear you so For sure I've seen you at a sinister hour Without meeting you, I wouldn't be suffering so I would have lived my life smiling You have ruined me, dark eyes You have taken my happiness forever away Dark eyes, burning eyes Frightful and beautiful eyes I love you so, I fear you so For sure I've seen you at a sinister hour |
Steppe, endless steppe, the way lies far before us, and in that dense steppe a coachman lay dying. He summoned up all his strength, as he felt death approaching, and he gave an order to his comrade: "My dear friend, do not think of the bad times, but bury me here in this dense steppe. Give to my wife a word of farewell; and give back to her this wedding ring. And tell her that I died here, in the freezing steppe, and that I have taken her love away with me." | Степь да степь кругом, Путь далек лежит, В той степи глухой Замерзал ямщик. И, набравшись сил, чуя смертный час, Он товарищу отдавал наказ: "Ты, товарищ мой, Не попомни зла, Здесь, в степи глухой, схорони меня! А коней моих сведи батюшке, Передай поклон родной матушке. А жене скажи Слово прощальное, Передай кольцо Обручальное. А ещё скажи - Пусть не печалится, По душе найдет Обвенчается. Про меня скажи, Что в степи замерз, А любовь ее Я с собой унес". |
Ехал на ярмарку ухарь купец, Ухарь купец, удалой молодец. Заехал в деревню коней напоить, Своею гурьбою народ удивить. В красной рубахе, красив и румян, Вышел на улицу весел и пьян. Старых и малых он поит вином, Пей, пропивай, пропьем-наживем! Красные девушки морщутся пьют, Пляшут гуляют и песни поют. Девичья пляска при зорьке видна, Девичья песня за речкой слышна. Ухарь купец подпевает, свистит, Оземь ногой молодецки стучит. К игривой девченке купец пристаёт, Маниц целует за ручку берет. Девкина мать расторопная была, И с такою речью к купцу подошла: “Стой ты купец, стой, не балуй! Дочку мою не позорь не целуй!” Старый старик в чем дело смекнул Тихо старухе ногою топнул Твое ли дело старая карга Пусть погуляет и дочка моя
Masha and the Bear for kids parties in New York City, New York, New Jersey, Connecticut, Pennsylvania. The program includes Grand Entrance, photo session, interactive games, competitions, and lots of fun. Маша и Медведь - ростовые куклы для детских праздников в Нью-Йорк Сити, Нью-Йорке, Нью-Джерси, Пенсильвании, Коннектикуте и других штатах. video |
Dedushka Moroz, Snegurochka, Winter Queen (Snezhnaiya Koroleva) in Downtown BrooklynDedushka Moroz, Snegurochka, Albee Square, Downtown Brooklyn Ded Moroz, Snegurochka, Snezhnaiya Koroleva, North Brunswick, New JerseyНовогодняя ёлка в городе Северный Брансуик, штат Нью-Джерси, округ Мидлсекс Russian New Year's Characters Father Frost and Snow Maiden Ded Moroz and Snegurochka Дед Мороз и Снегурочка
Father Frost and Snow Maiden are the most important characters of the New Year's celebration in Russia. Father Frost or Ded Moroz (Russian: Дед Мороз) plays a role similar to that of Santa Claus. The literal translation of the name would be "Grandfather Frost". However, English-speakers traditionally translate "DED MOROZ" as the alliterative "FATHER FROST". Ded Moroz is always accompanied by his granddaughter Snegurochka - Snow Maiden (Russian: Снегурочка).
Father Frost and Snow Maiden - Ded Moroz and Snegurochka in New York City - photos |
Приходит Дедушка Мороз.
Дед Мороз проводит "зажигает" новогоднюю ёлочку: "Раз, два, три, Ёлочка, гори!!!"
Дедушка Мороз достает "волшебную" гармошку и играет на ней популярные новогодние песенки "В лесу родилась ёлочка", "Маленькой ёлочке холодно зимой".
Снегурочка водит хоровод вокруг елочки (либо рядом), все дети поют и танцуют.
Далее Дедушка Мороз загадывает детям загадки и проводятся несколько конкурсов:
Конкурс на изображение новогоднего персонажа
Конкурс со стульями
Конкурс на самый красивый новогодний костюм
Подвижные игры по командам
Игра на музыкальных инструментах (трещетках, вертушка, бубен, ложки) - Дед Мороз и Снегурочка аккомпанируют.
Далее каждый ребенок, что бы получить подарок от Деда Мороза, делает какое-нибудь короткое выступление: рассказывает стишок, танцует, поёт песенку.
Подарки покупают родители и каждый подарок должен быть подписан. До появления Деда Мороза и Снегурочки все подарки кладутся в большой мешок Деда Мороза. Дедушка Мороз дарит каждому ребенку его подарок, который ему заранее приготовили родители.
В конце представления каждый ребенок может сфотографироваться с Дедом Морозом и Снегурочкой.
Делается общая фотография.
Дед мороз и снегурочка прощаются с детишками, желают им хорошо учиться, слушаться родителей. Дедушка Мороз обещает наблюдать за детками, радоваться их успехам и готовить детям, которые будут хорошо себя вести подарки на следующий Новый Год.
С новым годом!!!
Дед Мороз и Снегурочка уходят.
Роль Дедушки Мороза и Снегурочки играют профессиональные артисты ансамбля «Барыня» из Нью-Йорка.
Обычно в костюме Деда Мороза работает фольклорист, диджей, музыкант, певец,
Ensemble Barynya 2011. Russian dance and music ensemble Barynya's compact disk. Elina Karokhina (balalaika), Leonid Bruk (balalaika-contrabass), Mikhail Smirnov (guitar, vocals)... MP3 samples, order
Barynya performance at The Van Nostrand Theatre, Brentwood, New York (USA) on Sunday, October 4th, 2009. Barynya presented a program of Russian, Cossack, Ukrainian, Gypsy and Jewish traditional dancing, music and songs. Video recording Alexander Feygin, video editing Leonid Bruk... more info, video samples, order
Legendary Russian Gypsy singer Zhenia Shevchenko and ensemble Barynya DVD. Concert was recorded in New York City on January 26, 2008. Fifteen performers: six dancers, three singers, six musicians. Performers: Sergey Ryabtsev - violin, Mikhail Smirnov - garmoshka, vocal, guitar, Alex Siniavski - Gypsy guitar, balalaika, Alexander Menshikov - Russian Gypsy singer, tambourine, Leonid Bruk - balalaika-contrabass, Gennady Gutkin - bayan, Lev Zabeginsky - balalaika, Andrij Cybyk - dancer, choreographer, Ganna Makarova - dancer, Olga Chpitalnaia - dancer, Vitaliy Verterich - dancer, choreographer, Valentina Kvasova - dancer, singer, Mikhail Nesterenko - dancer, Victoria Pichurova - singer, Gabriel Yakubov - Gypsy dancer. Musical instruments: Balalaika, garmoshka, bayan, violin, balalaika-contrabass, Gypsy guitar, Russian 7 string guitar. Program of Russian Gypsy songs, music, Russian, Gypsy, Cossack and Ukrainian folk dancing... more info, video samples, order
Russian dance, song and music ensemble Barynya 2007. This DVD was recorded at live performance in Lakeside, Ohio at the Hoover Auditorium. July 2007... more info, videoclips, order
Russian dance Russian music video ensemble Barynya 2006. This DVD is from live performance of Russian dance, song and music ensemble Barynya from the John Michael Kohler Arts Center in Sheboygan, Wisconsin in October 2006... more info, videoclips, order
Russian traditional dance and music dvd. Russian folk dances, songs, virtuoso performances on balalaika, bass-balalaika and garmoshka. Runtime: 1 hour, cover art: Anna Nagorskaya
more info, videoclips, order
Russian Gypsy Klezmer songs music dance Cabaret Moscow New York City 1998. Live performance in cabaret "Moscow", Lexington Ave/54 street, New York City. Russian, Cossack, Ukrainian, Klezmer music and dances. Runtime: about 40 minutes... more info, videoclips, order
Russian, Cossack, Ukrainian and Gypsy dance video. Runtime: 60 minutes. On this DVD ensemble Barynya dancers are performing Russian, Cossack, Gypsy and Ukranian folk dances including "Kalinka", "Katyusha", "Barynya", "Two Guitars"... more info, videoclips, order
Ethnic Russian Music Album recorded by New York based Russian dance and music ensemble Barynya in December 2006. Album contains favorite Russian melodies and songs performed on garmoshka, balalaika, Gypsy and classic guitars and contrabass... more information, MP3 samples, order
Garmoshka Russian traditional music album recorded by Misha Smirnov, performer, musician, folk singer, founder of New York based Russian dance and music ensemble Barynya in February 2007. Recording was made possible by singers-songwriters, Russian bard musicians Yuriy and Viktor Tenman from New York at their recording studio in Staten Island (Villa Nova Studio). Album contains traditional Russian tunes: "Kalinka", "Moscow nights", "Korobushka" and other Russian favorite songs performed on Russian garmoshka. more info, MP3s, order
Russian folk music, song and dance album. Runtime: 64 minutes. Songs: "The Peddlers", "You stood me up", "Angry mother (bila mene maty)", "Tongue Twister". Dances: "Hopak", "Sailor's Dance", "Barynya", "Kalinka". Balalaika solo: "The Moon is shining", "Chardash". more info, MP3s, order
Russian Christmas Music Balalaika Album. There are 25 favorite Christmas and Holiday selections such as Carol of Bells, Deck The Halls, Father Frost, Jingle Bells, Jolly Old Saint Nicholas, Joy To The World, Folk Carol from Smolensk region of Russia, Snowstorm, Snegoorochka. Runtime: 51 minutes.
MP3 samples, order
"Sergey Gusarov" Russian folk songs and balalaika music album from Russian folk dance and music ensemble Barynya from New York. Russian folk music, tunes, songs and dances including title song "Sergey Gusarov". Runtime: 65 minutes... more info, MP3 samples, order
Balalaika music album Barynya Russian folk songs from Balalaika virtuoso Alex Siniavski and Mikhail Smirnov (guitar). There are Russian folk tunes, dances and songs including "Evening bells", "Kalinka", "Katyusha", "Moscow Nights" and "Dark Eyes".
Runtime: 35m 09s, Cover Art: Yury Tarler... MP3 samples, order
"Beyond The Don River" Russian folksongs Russian folk duo Misha and Natasha from Russia compact disk. There are Russian folk lymericks, Cossacks ballads and marching songs,
popular tunes and chastushki with accompaniment of garmoshka, guitar and balalaika. Cover Art: Vladimir Nekrasov... MP3 samples, order
Russian Balalaika plays Music Of The World recorded by New York City composer, arranger, jazzman, balalaika virtuoso and domra player Lev Zabeginsky. Lev had made several USA-CANADA tours with the Russian-Gypsy superstars such as Alyosha Dimitrievich of Paris and B.Rubashkin of Vienna, legend of Russian Emegree Zhenia Shevchenko... MP3 samples, order
Russian Gypsy Music Balalaika Albums by Bibs Ekkel. Born in 1946 in England of mixed Polish-English background, Bibs Ekkel is both musician and linguist. His career as one of very few outstanding professional balalaika players outside Russia has brought him much recognition worldwide, including in the balalaika's Motherland, where he has performed on radio and TV as well as at Moscow's prestigious "Hall of Columns" and "Tchaikovsky Hall"... more info, music, order CDs
Russian singer Nikolai Massenkoff compact disk "EVENING BELLS".
Album of the singing star of the internationally acclaimed, Massenkoff Russian Folk Festival. 14 Russian folk songs, violin and guitar virtuoso solos including
"Evening Bells" "Coachman", "Two Guitars", "Those Were The Days" and "I Loved You..." MP3 samples, order
MASSENKOFF RUSSIAN FOLK FESTIVAL CD
Nikolai Massenkoff, in his voice and personality, has been compared by critics to the prominent singers in the classical world as well as the pops, from Fyodor Chaliapin to Frank Sinatra.
11 popular Russian folk songs including "Accordionist", "Dark Eyes", "Kalinka", "Karobushka", "Katusha" and "Volga Boatmen", "Moscow Nights", "Accordionist", "Two Guitars" and "Along Petersburg"... MP3 samples, order
The Balalaika Russe - "Heart On The Snow" Album
Since its inception in the early 1970's, the BALALAIKA RUSSE has grown in popularity and proficiency and is now considered the finest ensemble of its kind in the USA. This colorful sextet has performed from Washington to Maine and Europe, at such venues as society balls and affairs, at local church halls, outdoor concerts and festivals, weddings, club dates, and on the concert stage.... MP3 samples, order
Russian Gypsy singer Zhenia Shevchenko DVD "Zhenya! The Singing Legend". Jenia Shewtchencko's 2006 interviews, video from 2005 and 2006 performances with New York based Russian dance and music ensemble "Barynya". Shevchenko Zhenya (Eugenia Pavlovna) - performer of Russian and Gypsy (Roma) songs and romances from New York City. She was born in Kiev in 1927, in 1942 immigrated with her family to Prague. She has a unique voice - deep contralto... more info, order
Don Cossacks State Academic Song and Dance Ensemble from Rostov Compact Disk 1. The Artistic Director is the National Artist of Russia, Professor Anatoly Kvasov. It is the Don folk song and dance traditions that form the basis of the ensemble's artistic work. The program of the chorus includes small cycles of songs linked by the same thematic material, girlands of songs of military and historical songs and bylinas (epic songs). The Ensemble had a magnificent success on the sold out concerts in Europe, Azia, America and Africa... MP3 samples, order
Don Cossacks State Academic Song and Dance Ensemble from Rostov Compact Disk 2. Don Cossacks State Academic Song and Dance Ensemble from the Don River region of Russia, town of Rostov-Na-Donu, was established in 1936. The ensemble consists of 30 singers, 30 dancers and 14 musicians... MP3 samples, order
Barynya Entertainment | Барыня Энтертейнмент | site map | contact | контактная информация