Russian lyrics, Russian songs translations into EnglishRussian music | dance | lyrics | entertainment | free mp3 download | merchandise | contact
"Those were the days, my friend". Traditional, translation Gene Raskin
|
Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours, And dreamed of all the great things we would do Those were the days my friend We thought theyd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we chose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance Id see you in the tavern Wed smile at one another and wed say Those were the days... Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me? Those were the days... Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser For in our hearts the dreams are still the same | Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки. Мне б мне, соколики, за Вами, Душу бы развеять от тоски. Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня... Так живя без радости, без муки, Помню я ушедшие года, И твои серебряные руки В тройке, улетевшей навсегда... Да, выходит, пели мы за даром Понапрасну ночь за ночью жгли Если б мы покончили со старым Так и ночи эти отошли Дни бегут, печали умножая, Мне так трудно прошлое забыть. Как-нибудь однажды, дорогая, Вы меня свезете хоронить. В даль родную новыми путями Нам отныне ехать суждено Ехали на тройке с бубенцами Да теперь проехали давно |

Как хотела меня мать да за первого отдать, А тот первый - парень был неверный, Ой, не отдай меня, мать. Как хотела меня мать да за второго отдать А тот второй больно дюже хворый, Ой, не отдай меня, мать. Как хотела меня мать да за третьего отдать, А тот третий, как во поле ветер, Ой, не отдай меня, мать. Как хотела меня мать за четвертого отдать, А четвертый - ни живой, ни мертвый. Ой, не отдай меня, мать. Как хотела меня мать да за пятого отдать, А тот пятый - пьяница проклятый, Ой, не отдай меня, мать. Как хотела меня мать да за шостого отдать, А тот шостый ниже меня ростом, Ой, не отдай меня, мать. Как хотела меня мать да за семого отдать, А тот семый больно уж веселый, Сам не хотел меня брать. | My mother wanted me to marry number one Who was unfaithful... Do not let me marry him, mother! My mother wanted me to marry number two Who was sick all the time... Do not let me marry him, mother! My mother wanted me to marry number three Who was like the wind in the field... Do not let me marry him, mother! My mother wanted me to marry number four Who was not dead and not alive... Do not let me marry him, mother! My mother wanted me to marry number five Who was damn drunk... Do not let me marry him, mother! My mother wanted me to marry number six Who was shorty... Do not let me marry him, mother! My mother wanted me to marry number seven Who was fun... But he did not want to marry me! |
|
Young woman named Parynya was picking up water for her house from the well way too often. On the way back she always stopped to talk to Alexey. Alexey noticed that Parynya likes him and tried to take advantage of the situation. She barely escaped by complaining about headache.
Belgorod region of Russia folk song and dance Kak pavadilas’ Paranya chasto po vadu khaditi, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, chasto po vadu khadit’. Chasto po vadu khaditi, k Alekseyu zakhaditi, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, k Alekseyu zakhaditi. Alekse-a-yushka byly da dagadylivai, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, da dagadylivai. Da dagadylivai byly, nad vado-a-yu stayaly, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, nad vado-a-yu stayaly. Nad vado-a-yu stayaly Paranyushku dazhidaly, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, Paranyushku dazhidaly. Edee, edee, Paranyushka, edee, dushen'ka maya, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, edee, dushen'ka maya. Ukhvatily on Paranya paperyoky zhivota, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, paperyoky zhivota. Priuda-a-ril Paranyu ab syruyu zemylyu, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, ab syruyu zemylyu. Nasha belaya Paranyushka yapomynilasya, Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, da yapomynilasya. "-Dyadyusha, dyadyushka, galovyka bolity!", Okh-y, nu-ka, nu-ka, nu-ka, galovka bolit. | Белгородская плясовая Как повадилась Параня часто по воду ходити, Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, часто по воду ходити. Часто по воду ходити к Алексею заходити, Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, к Алексею заходити, Алексе(а)юшка был(ы) да догад(ы)ливый, Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, да догад(ы)ливый. Да догад(ы)ливый был(ы), над водо(а)ю стоял(ы), Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, над водо(а)ю стоял(ы). Над водо(а)ю стоял(ы), Паранюшку дожидал(ы), Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, Паранюшку дожидал(ы). Иди, иди, Паранюшка, иди, душенька моя, Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, иди, душенька моя. Ухватил(ы) он(ы) Параню поперёк(ы) живота, Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, поперёк(ы) живота. Приуда(а)рил Параню об сырую зем(ы)лю, Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, об сырую зем(ы)лю. Наша белая Паранюшка опом(ы)нилася, Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, да опом(ы)нилася. "Дядюшка, дядюшка, голов(ы)ка болит(ы)!" Ох-ы, ну-ка, ну-ка, ну-ка, голов(ы)ка болит(ы). |
Those evening bells! Those evening bells! How many a tale their music tells of youth, and home and that sweet time, When last I heard their soothing chime. Those joyous hours are past away, And many a heart that then was gay Within the tomb now darkly dwells And hears no more these evening bells. And so 'twill be when I am gone; That tuneful peal will still ring on while other bards will walk these dells, and sing your praise, sweet evening bells. | Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом. И как я, с ним навек простясь, Там слушал звон в последний раз! Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей! И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых! И крепок их могильный сон; Не слышен им вечерний звон. Лежать и мне в земле сырой! Напев унывный надо мной В долине ветер разнесет; Другой певец по ней пройдет. И уж не я, а будет он В раздумье петь вечерний звон! |
I met you and the past came back to life in my dead heart. Remembering a golden time, my heart became so warm. Just as in late autumn there are days, the transient hour, when suddenly spring wafts again and something stirs within us, so, winnowed within by the breath of fullness my soul knew in those years, with a rapture I thought I'd forgotten, I stare into your dear face. As if we'd been apart for ages I stare at you and think I'm dreaming, and suddenly sounds unsilenced in me could be heard within me, but louder! That was more than reminiscence: my life began to talk once more, as did in you that very same charm, as did in my soul that very same love! | Я встретил вас - и все былое В отжившем сердце ожило; Я вспомнил время, время золотое - И сердцу стало так тепло... Как поздней осени порою Бывают дни, бывает час, Когда повеет вдруг весною, И что-то встрепенется в нас, - Как после вековой разлуки, Гляжу на вас, как бы во сне, - И вот - слышнее стали звуки, Не умолкавшие во мне... Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь, - И то же в вас очарованье, И та ж в душе моей любовь |
Juniper, juniper, juniper, my juniper, In the garden there's the berry, my raspberry. Under the pine, under the green pine, Lay me down to sleep Oh you dear pine, oh you green pine, Don't you rustle so loud over me Beautiful maid, dear maid, please fall in love with me! | Калинка, калинка, калинка моя, В саду ягода малинка, малинка моя, Под сосною под зеленою Спать положите вы меня. Ах! Сосенушка ты зеленая, Не шуми же надо мной! Ах! Красавица, душа девица, Полюби же ты меня! |
Apples and pears were blossomin Mist on the river floating On the bank katyusha stepped out On the high steep bank. Stepped out, started a song About one grey steppe eagle About her loved one Whose letters she cherished. Oh song, maiden's song Fly towards the clear sun And to the warrior on a far away border Bring katysha's greeting. may he remember this simple maiden and hear her signing may he save our motherland and love, katyusha will save | Расцветали яблони и груши, Поплыли туманы над рекой; Выходила на берег Катюша, На высокий берег, на крутой. Выходила, песню заводила Про степного, сизого орла, Про того, которого любила, Про того, чьи письма берегла. Ой, ты песня, песенка девичья, Ты лети за ясным солнцем вслед, И бойцу на дальшем пограничье От Катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, Пусть услышит, как она поет, Пусть он землю бережет родную, А любовь Катюша сбережет. |
Not even a whisper is to be heard in the garden, Everything has calmed down until dawn. If you only knew how dear they are to me, The evenings near Moscow! The river is moving and (sometimes) not, All made of the moons silver. A song sounds and is not to be heard In those quiet evenings. Why do you, darling, look at me from the side, Bending your head so low? It is not easy to tell All the things that are in my heart. And dawn is getting more and more visible. So, please, be so kind: You, also, dont forget These summer evenings near Moscow. | Не слышны в саду даже шорохи, Все здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. Речка движется и не движется, Вся из лунного серебра, Песня слышится и не слышится В эти тихие вечера. А рассвет уже все заметнее, Так, пожалуйста, будь добра, Не забудь и ты эти летние Подмосковные вечера. Не слышны в саду даже шорохи, Все здесь замерло до утра, Если б знали вы, как мне дороги Подмосковные вечера. |
Steppe, endless steppe, the way lies far before us, and in that dense steppe a coachman lay dying. He summoned up all his strength, as he felt death approaching, and he gave an order to his comrade: "My dear friend, do not think of the bad times, but bury me here in this dense steppe. Give to my wife a word of farewell; and give back to her this wedding ring. And tell her that I died here, in the freezing steppe, and that I have taken her love away with me." | Степь да степь кругом, Путь далек лежит, В той степи глухой Замерзал ямщик. И, набравшись сил, чуя смертный час, Он товарищу отдавал наказ: "Ты, товарищ мой, Не попомни зла, Здесь, в степи глухой, схорони меня! А коней моих сведи батюшке, Передай поклон родной матушке. А жене скажи Слово прощальное, Передай кольцо Обручальное. А ещё скажи - Пусть не печалится, По душе найдет Обвенчается. Про меня скажи, Что в степи замерз, А любовь ее Я с собой унес". |
Эх, яблочко, Little appple, Куда ты котишься? Where are you going to? Ко мне в рот попадешь - You'll get into my mouth Не воротишься. And never come back. "Эх, яблочко, Little appple На тарелочке. Is on the plate. Надоела мне жена, I am tired of my wife Пойду к девочке. I will go to young girl. Эх, яблочко, Oh, little appple, Ананасное. Pineapple kind. Не ходи за мной, буржуй, Do not follow me, bourgeois, Я вся красная. I am with Bolsheviks. Пароход плывет - The steamboat is going, Вода кольцами. The water makes rings. Будем рыбу кормить We will feed the fish Добровольцами! With volunteers. Эх, яблочко, Oh, little appple, С боку зелено, Green on the side. Надоел мне Колчак - I am tired of Kolchak, Хочу Ленина. I want Lenin instead. Эх, яблочко, Little appple Покатилося. Is rolling. Колчаковская власть The Kolchak's regime Обвалилась. Has fallen apart. Эх, яблочко, Oh, little appple, Оловянное. tin-made. Комиссарская власть - The Commissar's regime Окаянная. Is damned. Коммунист молодой Young communist, Зачем женишься? Why do you get married? Придет Нестор Махно - Nestor Makhno will get back Куда денешься? You are in big trouble! |
Живёт моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому,
А в терем тот высокий нет хода никому.
Я знаю, у красотки есть сторож у крыльца,
Никто не загородит дорогу молодца!
Никто не загородит дорогу молодца!
Войду я к милой в двери
и брошусь в ноги к ней,
Была бы только ночка, да ночка потемней!
Была бы только ночка, да ночка потемней!
Была бы только ночка, да ночка потемней!
Была бы только тройка, да тройка порезвей!
Живёт моя отрада в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому,
А в терем тот высокий нет хода никому.
Мы на лодочке катались,
Не жалею, не зову, не плачу Все пройдет как с белых яблонь дым Увяданья золотом охваченный Я не буду больше молодым Увяданья золотом охваченный Я не буду больше молодым Ты теперь не так уж будешь биться Сердце, тронутое холодком И странно березового ситца Не заманит шляться босиком И странно березового ситца Не заманит шляться босиком Дух бродяжий, ты все реже-реже Расшевеливаешь пламень уст О, моя утраченная свежесть Буйство глаз и половодье чувств О, моя утраченная свежесть Буйство глаз и половодье чувств Я теперь скупее стал в желаньях Жизнь моя иль ты приснилась мне Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне Все мы, все мы в этом мире тленны Тихо льется с кленов листьев медь Будь же ты вовек благословенна Что пришло процвесть и умереть Будь же ты вовек благословенна Что пришло процвесть и умеретьКак на дикий, как на дикий берег Вывели казаки 40 тысяч лошадей, И покрылся берег, и покрылся берег Сотнями порубанных, пострелянных людей. Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить, С нашим атаманом не приходится тужить! А первая пуля, а первая пуля, А первая пуля в ногу ранила коня, А вторая пуля, а вторая пуля, А вторая пуля насмерть ранила меня. Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить, С нашим атаманом не приходится тужить! Кости мои белые, власы мои русые Вороньё да соколы по полю разнесут. И пойдут ребятушки казаки солдатушки На могильный холмик мой костей не соберут Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить, С нашим атаманом не приходится тужить! Жинка загорюет, выйдет за другого, Выйдет за другого и забудет про меня. Жалко только волюшку, что в широком полюшке, Жалко мать-старушку да буланого коня. Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить, С нашим атаманом не приходится тужить! А гармонь играет, а гармонь играет, Атаман рыдает тихо плачет и грустит Выйду в чисто полюшко к батьке да на волюшку И поверю жизнь свою булатному клинку Любо, братцы, любо, любо, братцы, жить, С нашим атаманом не приходится тужить! Любо, братцы, любо
Ромашки спрятались, поникли лютики Когда застыла я от горьких слов Зачем вы девочки красивых любите Непостоянная у них любовь Зачем вы девочки красивых любите Непостоянная у них любовь Сняла решительно пиджак наброшенный Казаться гордою хватило сил Ему сказала я: «Всего хорошего» А он прощения не попросил Ему сказала я: «Всего хорошего» А он прощения не попросил Ромашки спрятались, завяли лютики Вода холодная в реке рябит Зачем вы девочки красивых любите Одни страдания от той любви "Ромашки спрятались". Слова: И. Шаферан. Музыка: Е. Птичкин.
Ехал из ярмарки ухарь-купец, Ухарь-купец, удалой молодец. Заехал в деревню коней напоить Своею гурьбою народ удивить В красной рубашке, кудряв и румян, Вышел на улицу весел и пьян. Старых и малых он поит вином, Пей, пропивай, пропьём-наживем! Красные девушки морщатся пьют, Пляшут, гуляют и песни поют. К игривой девченке купец пристает Манит целует за ручку берет Девкина мать расторопная была, И с такою речью к купцу подошла: “Стой ты купец, стой не балуй! Дочку мою не позорь, не целуй!” старый старик в чём дело смекнул тихо старуху ногою топнул твою ли дело старая карга пусть погуляет и дочка моя вечер в деревне погасли огни старые малые спать полегли утром в деревне славушка прошла красавица дочка на зорьке пришла красавица дочка на зорьке пришла полный подол серебра принесла Ехал из ярмарки ухарь-купец
Всадники-други, в поход собирайсь, Хор трубачей отозвался, Ну-ка, живее вы коней седлайте, Взводного голос раздался. Вправо повзводно, глядеть молодцами, Ну не горячите лошадей. Командир скомандывал, дёрнул усами, Ну-ка, ребята, живей. Бесятся кони, гремят удилами, Прыгают и скачут, храпят. Вот уж казаки блещуть киверами, К сборному месту спешать. Едуть, поють, удалые казаки, Бубны, тарелочки гремять, Красные девы и барышни, бабы, дамы - Все они за нами следять. Всадники-други, в поход собирайсь
Что ты, жинка, губы жмёшь, И на ярмарку не йдёшь? Жинка чёботы обула, и на ярмарку подула. Ждал я день и ждал другой, ждал тёмную ночку, Тёмна ноченька не спится, шинкарочка снится. Шинкарочка-девочка, где ж ты моя жиночка? Она пьёт- гуляет, из рюмочки тянет. Из рюмочки тянет, в окошечко глянет: Ой, не йдёт ли там кто, не несёт ли чяво? Идет мой мужище, в сером зипунище. В сером, в сером зипунище, в большом треушище. Он несет и волокёт, да две дубинищи: Одна суковатая, друга дремоватая, На моё на тело бело ещё маловатая. Чем я тебе не хозяйка,чем я тебе не гожа? Три дня печку не топила, в горнушечке- жар, жар, А я мужа не родила, а мне его жаль, жаль. Кабы умер да издох, поставила б свечку в долг. Свеча жировая, семипудовая. Собирайтеся подружки, мой муж издыхает. Я хочу по нём поплакать, да смех разбирает. Мужа с лавки волокут, из глаз слёзы не текут. Мого мужа схоронили, по могиле- прядь, прядь. По могиле- прядь, прядь, на милого- глядь, глядь. ЧТО ТЫ, ЖИНКА, ГУБЫ ЖМЁШЬ
В 93м годике манёвры начались, Там шли донцы с походу, чтоб Вислу переплыть. "Ура! Ура!! Ура!!!", Донцы песню поют, Через речку Вислу на кониках плывут. А реченька-то Висла широкая была, Всё шире разливалась как матушка Москва. На той сторонке Вислы построен был буфет. Закуски, пива много, девчонок только нет. Казаки приступали буфеты проверять Порожние бутылочки туда-сюда летять. Буфетчица Маруся баба добрая была: Всю роту обслужила,-на утро померла. А казачёк безусый к Марусе прискакал, постучал В окошко, её дома не застал. В 93-м годике манёвры пронеслись. Все унтер-офицеры домой подались. В 93-М ГОДЕ
Мой костер в тумане светит; Искры гаснут на лету… Ночью нас никто не встретит; Мы простимся на мосту. Ночь пройдет — и спозаранок В степь далеко, милый мой, Я уйду с толпой цыганок За кибиткой кочевой. На прощанье шаль с каймою Ты на мне узлом стяни: Как концы ее, с тобою Мы сходилось в эти дни. Кто-то мне судьбу предскажет? Кто-то завтра, сокол мой, На груди моей развяжет Узел, стянутый тобой? Вспоминай, коли другая, Друга милого любя, Будет песни петь, игра На коленях у тебя! Мой костер в тумане светит; Искры гаснут на лету… Ночью нас никто не встретит; Мы простимся на мосту. Мой костер в тумане светит
Ой, да, вы, цыгане, сидель на поляне, Ой, да, вы, цыгане, сидель на поляне, Три садика зелена, гоп, гоп, цыганочка весела да Ждала думала, их! Думала, подумала да Ждала, думала. Ой, да, один цыган не пьёт, не гуляет, На младу цыганку скосо поглядает. Ой, да, ты цыганка, будь моя служанка. Ой, да, не хочу я быть твоей служанкой, Ой, да, хочу я стать твоей женою. Ой, да, поедем мы с тобой кататься, Ой, да, на нас люди будут любоваться. Ой, да, вы налейте вина молодого, Ой, да, будем пить мы до белого света. Ой, да, вы, цыгане, сидель на поляне
Бологое остановка Заперта давно столовка. Отчего же это я так зол, зол, зол? Время завтракать настало, В рюкзаке пока есть сало, Стелю газету, накрываю стол. ПРИПЕВ: Каша, сыр, блины с вареньем, Щи, пельмени, да соленья, Колбаса, солёный огурец, oh, yes! Картошка, яйца и селёдка, Чёрный хлеб, в канистре водка, В черноплошке с хреном холодец... Город Вышний Волочёк - Трактир заперт на крючок. Отчего же это я так зол, зол, зол? Обедать уж давно пора В рюкзаке хлеб и икра Стелю газету, накрываю стол. ПРИПЕВ: Каша, сыр, блины с вареньем, Щи, пельмени, да соленья, Колбаса, солёный огурец, oh, yes! Картошка, яйца и селёдка, Чёрный хлеб, в канистре водка, В черноплошке с хреном холодец... Остановка город Тверь - В кабаке забита дверь. Отчего же это я так зол, зол, зол? Ужинать подходит час В рюкзаке разлился квас Стелю газету, накрываю стол. ПРИПЕВ: Каша, сыр, блины с вареньем, Щи, пельмени, да соленья, Колбаса, солёный огурец, oh, yes! Картошка, яйца и селёдка, Чёрный хлеб, в канистре водка, В черноплошке с хреном холодец... В черноплошке с хреном холодец... В черноплошке с хреном... RUSSIAN FOOD SONG (Mikhail Smirnov)
You, my dearest Mother-Russia - S. Esenin
It is sad, let's play guitar. Traditional
"Birds are coming back home". Music and lyrics of unknown author
Letter to Mother. Sergey Esenin
GYPSY SONG. Alexander Chupakhin
And the song is running. Music V. Kruchinin, Lyrics M. Lakhtin
Your Highness. Music Shvartz, Lyrics B. Okudzhava
| Две гитары зазвенев
жалобно заныли С детства памятный мотив, друг любимый, ты ли? эх, раз, ещё раз, ещё много много раз, эх, раз, ещё раз, ещё много много раз! Вот там звезда одна горит так ярко и мучительно Лучами сердце шевелит, дразня его язвительно эх, раз, что там раз, ещё много много раз, эх, раз, ещё раз, ещё много много раз! И от зари, и до зари тоскую, мучусь, сетую. Дай, боже, мне договорить ту песню недопетую... эх, раз, ещё раз, ещё много много раз, эх, раз, ещё раз, ещё много много раз! В поле ветер, огоньки, да дальняя дорога. Ноет сердце от тоски, а на душе тревога. эх, раз, что там раз, ещё много много раз, эх, раз, ещё раз, ещё много много раз! В поле маки, да васильки. все они мне любы. Васильки - глаза её, а маки - её губы. эх, раз, ещё раз, ещё много много раз, эх, раз, ещё раз, ещё много много раз! Что ты ноешь, да болишь, Ретиво сердечко, Я увидел у неё да на руке колечко эх, раз, ещё раз, ещё много много раз, эх, раз, ещё раз, ещё много много раз! | Two guitars in next apartment
Playing tune in minor key… Let me go to supermarket Get myself another ski... Sing it once, sing it twice! Sing it many-many times! Many time is not too many, So, let's do it one more times! There is a sign on my wall That says I am married not at all… it’s because my name is Vanya and I don't have any money. Sing it once, sing it twice! Sing it many-many times! Many time is not too many, So, let's do it one more times! My friend Boris from New York Never doing any works. He just sitting home alone, Thinking where he belongs. Sing it once, sing it twice! Sing it many-many times! Many time is not too many, So, let's do it one more times! Russian dances-shmenser Sasha Just arrived from Belorussia He is snoring very loud You don't want to find out! Sing it once, sing it twice! Sing it many-many times! Many time is not too many, So, let's do it one more times! I rent my Russian car to Frank, I sold my house to Citibank. For all that money I have got... Awesome yellow I-Pod! Sing it once, sing it twice! Sing it many-many times! Many time is not too many, So, let's do it one more times! You are Gypsy, I am Gypsy We are Gypsy more or less You are stealing people’s money I am stealing something else Sing it once, sing it twice! Sing it many-many times! Many time is not too many, So, let's do it one more times! Lyrics by Mikhail Smirnov |
Father Frost (Ded Moroz) and Snow maiden (Snegurochka) are the most important characters of the New Year celebration in Russia. In the culture of the Eastern Slavs the traditional character Ded Moroz (Russian: Дед Мороз) plays a role similar to that of Santa Claus. The literal translation of the name would be Grandfather Frost. However, English-speakers traditionally translate his name as the alliterative Father Frost. Ded Moroz is accompanied by Snegurochka (Russian: Снегурочка), or "Snow Maiden", his granddaughter.
Singers, dancers and musicians of Russian dance and music ensemble Barynya based in Brooklyn, New York have created a special Russian New Year's program with traditional Russian winter songs, dances and music: "In the Forest a Fir-Tree Was Born" (V Lesu Rodilas' Yolochka), "Small Fir Tree is Freezing during the Winter" (Malen'koi Yolochke Kholdno Zimoy), "The Snowstorm Is Blowing Along The Street" (Metelitsa), "Father Frost" (Moroz-Moroz), "Five minutes" (Pyat' Minut).
Singers, dancers and musicians of Russian dance and music ensemble Barynya based in Brooklyn, New York have created a special Russian New Year's program with traditional Russian winter songs, dances and music:
"In the forest a Fir-Tree was born" (V Lesu Rodilas' Yolochka),
"Small Fir Tree is freezing in the winter" (Malen'koi yolochke Kholdno zimoy),
"The Snowstorm" (Metelitsa), "Father Frost" (Moroz-Moroz), "Five minutes" (Pyat' minut).
Ded Moroz and Snegurochka are available for hire in New York, New Jersey, Connecticut and Pennsylvania (within 100 miles driving distance from New York City).
| Раскинулось море широко,
И волны бушуют вдали... Товарищ, мы едем далёко, Подальше от нашей земли. Товарищ, мы едем далёко, Подальше от нашей земли. — Товарищ, я вахты не в силах стоять, - Сказал кочегар кочегару, - Огни в моих топках совсем прогорят, В котлах не сдержать мне уж пару. Нет ветра сегодня, нет мочи стоять, Согрелась вода; душно, жарко. Термометр поднялся, аж на сорок пять, Без воздуха вся кочегарка. Окончив кидать, он напился воды - Воды опреснённой, нечистой, С лица его падал пот, сажи следы, Услышал он речь машиниста: -Ты вахты, не кончив, не должен бросать, Механик тобой недоволен. Ты к доктору можешь пойти и сказать - Лекарство он даст, если болен! На палубу вышел... Сознанья уж нет. В глазах у него помутилось... Увидел на миг ослепительный свет... Упал... Сердце больше не билось. Проститься с товарищем утром пришли Матросы, братки кочегара, Последний подарок ему принесли - Колосник обгорелый и ржавый. К ногам привязали ему колосник, Простынкою труп обернули. Пришёл корабельный священник, старик, И слёзы у многих сверкнули. Был тих, неподвижен в тот миг океан, Как зеркало воды блестели. Явилось начальство, пришёл капитан, И "вечную память" пропели. Напрасно старушка ждёт сына домой. Ей скажут, — она зарыдает... А волны бегут от винта за кормой, И след их вдали пропадает. А волны бегут от винта за кормой, И след их вдали пропадает. |
The gray sea's so wide and so heavy
High waves are around us my friend And on the instructions of navy We go far away of the land Oh, comrade I cannot keep watch anymore One stoker has said to his fellow You see there's no flame in my chamber at all I can't do a steam boiler well, oh There's no any wind so it's hard to survive The water is hot and it's stiffing The temperature rises beyond forty-five This stokehole is stopping my breathing He threw the last bit and some water he drank T'was dirty and desalinated The sweat and the soot from his face slowly sank As he heard the machinist stated Hey, lad, you should go after finishing work Mechanic is much disaffected Of course if you're down you can go to a doc He gives you a drug as directed He went to the afterdeck loosing his mind And stood there for some dizzy being He saw for a moment a bright dazzling light And fell with his heart no more beating They came in the morning to tell him goodbye His old-chaps all stokers and sailors They brought him all scorched and rusty great-bar A farewell gift to their fellow So they took the bar and attached to his feet An old ship priest came to this action They turned his dead body with cotton bed-sheet They cried - well, it's normal reaction The ocean was silent and still at this time And water just shines as a mirror Superior's chief and the captain have come A memory sang for the hero Unneedfull an old-lady's waiting for son They tell her - she'll cry like beluga And wavering water continue to run Their trace melts like purified sugar |
Вечер не спеша окутал нашу улицу,
Звезды скрылись вдаль под облаком седым.
"как красива ты моя, родимая околица," -
Тихо напевает ветер за окном моим.
Девица красавиц утрет рукой слезу с лица
Подойдети скажет и скажет милому она:
"Встретимся с тобой мы нынче у околица,
Будут звезды нам сиять до самого утра".
девица печалиться все о добром молодце.
Тихо сядят у своего окна.
Как бы с ним увидится у родной околицы
И бродить по бережку до самого утра.
Вдоль да по речке, вдоль да по Казанке сизый селезень плывет.
Доставались кудри, доставались русы cтарой бабушке чесать.
Три деревни, два села, восемь девок, один я!
Вдоль да по речке, вдоль да по Казанке сизый селезень плывет.
Доставались кудри, доставались русы молодой вдове чесать.
Сашенька, Машенька, Дашенька, Парашенька!
Вдоль да по речке, вдоль да по Казанке сизый селезень плывет.
Доставались кудри, доставались русы красной девице чесать.
Ишь ты! Подишь ты! Что ж ты говоришь-то!
Russian folk song and dance "Along the Kazanka River" (Вдоль да по речке)
"Along The Kazanka River" video - "Vdol' Da Po Rechke" - (Russian: "ВДОЛЬ ДА ПО РЕЧКЕ") - Russian traditional song and dance performed by TRIO BARYNYA members: Russian folk singer Natalia Demidova, dancer Sasha Anchutin and garmoshka player and singer Mikhail Smirnov.
Вдоль да по бережку, бережку крутому добрый молодец идет.
Сам он со кудрями,сам он да со русыми разговаривает:
- "Кому мои кудри, кому мои русы достанутся расчесать?"
Как она ни чешет, как она ни гладит, только волосы дерет.
...Только волосы дерет.
Вдоль да по бережку, бережку крутому добрый молодец идет.
Сам он со кудрями,сам он да со русыми разговаривает:
- "Кому мои кудри, кому мои русы достанутся расчесать?"
Как она ни чешет, как она ни гладит, только горьки слезы льет.
...Только горьки слезы льет.
Вдоль да по бережку, бережку крутому добрый молодец идет.
Сам он со кудрями,сам он да со русыми разговаривает:
- "Кому мои кудри, кому мои русы достанутся расчесать?"
Уж она и чешет, уж она и гладит, волос к волосу кладет.
...Волос к волосу кладёт!
"ПОЛЮШКО-ПОЛЕ" Слова В. Гусева, Музыка Л. Книппера
Полюшко-поле,
Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
Девушки плачут,
Девушкам сегодня грустно, -
Милый надолго уехал,
Эх, да милый в армию уехал!
Девушки, гляньте,
Гляньте на дорогу нашу,
Вьется дальняя дорога,
Эх, да развеселая дорога!
Едем мы, едем,
Едем - а кругом колхозы,
Наши, девушки, колхозы,
Эх, да молодые наши села.
Только мы видим,
Видим мы седую тучу,
Вражья злоба из-за леса,
Эх, да вражья злоба, словно туча.
Эх, девушки, гляньте,
Мы врага принять готовы,
Наши кони быстроноги,
Эх, да наши танки быстроходны.
В небе за тучей
Грозные следят пилоты.
Быстро плавают подлодки,
Эх, да зорко смотрит Ворошилов.
Пусть же в колхозе
Дружная кипит работа,
Мы - дозорные сегодня,
Эх, да мы сегодня часовые.
Девушки, гляньте,
Девушки, утрите слезы.
Пусть сильнее грянет песня,
Эх, да наша песня боевая!
Полюшко-поле,
Полюшко, зелено поле!
Едут по полю герои,
Эх, да Красной Армии герои!
1934
Как за Доном за рекой (Beyond the Don River)
Как за Доном за рекой под зелёным дубом
Расставалася казачка с парнем черночубым...
Припев:
Ой-да, ой-да да ой-да,
Ой-да, ой-да да ой-да
Расставалася казачка с парнем черночубым...
Расставалася казачка в поле у Ростова,
Обнимала на ветру конника лихого...
И сказал казак казачке на коня взлетая,
Ты не плачь, не плачь по мне, Марья дорогая!
Ты не лей, не лей напрасно по казаку слёзы,
Еду в армию служить, защищать колхозы!
Он сказал и поскакал по степной дорожке.
До свиданья, Тихий Дон и станица Вёшки!
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Разовьем мы березку,
Разовьем мы кудряву!
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Разовьем мы кудряву.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Мы по бережку идем,
Песню солнышку поем.
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Песню солнышку поем.
Эй, эй, тяни канат сильней!
Песню солнышку поём.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Эх ты, Волга, мать-река,
Широка и глубока,
Ай-да, да ай-да, ай-да, да ай-да,
Широка и глубока.
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Еще разик, еще раз!
Эй, ухнем!
Эй, ухнем!
Эх, вдоль по Питерской, по Тверской-Ямской, По Тверской-Ямской, с колокольчиком... Едет миленький сам на троечке, Едет батюшка во поддевочке... Во пиру я была во беседушке Я пила молода сладку водочку... Сладку водочку, всё наливочку, Я пила молода из полуведра... То не лед трещит, не комар пищит - Это кум до кумы судака тащит... Эх кумушка, ты голубушка, Свари, кума, судака, чтобы юшка была... Ох, юшечка, да петрушечка, Поцелуй ты меня, кума душечка... Не лед трещит, не комар пищит, Это кум до кумы судака тащит. Эх кумушка, да ты голубушка, Свари, кума, судака, чтобы юшка была. Эх, юшечка, да и петрушечка, Поцелуй ты меня, кума-душечка... Ну поцелуй, ну поцелуй, кума-душечка!
Мохнатый шмель - на душистый хмель, Цапля серая - в камыши, А цыганская дочь - за любимым в ночь По родству бродяжьей души. Так вперед за цыганской звездой кочевой, Hа закат, где дрожат паруса, И глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса! И вдвоем по тропе навстречу судьбе, Hе гадая, в ад или в рай, Так и надо идти, не страшась пути, Хоть на край земли, хоть за край. Так вперед за цыганской звездой кочевой, Hа закат, где дрожат паруса, И глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса! Так вперед за цыганской звездой кочевой, Hа свиданье с зарей, на восток, Где, тиха и нежна, розовеет волна, Hа рассветный вползая песок! Так вперед за цыганской звездой кочевой, До ревущих южных широт, Где свирепая буря, как божья метла, Океанскую пыль метет! Так вперед за цыганской звездой кочевой, Hа закат, где дрожат паруса, И глаза глядят с бесприютной тоской В багровеющие небеса!
First official record of Russian dancing is related to year 907 when Great Russian Prince Oleg (Vechshiy Oleg) celebrated his victory over Greeks in Kiev. During the Gala Dinner 16 male dancers dressed as bears and four bears dressed as Russian dancers performed for the guests. After the dinner was over Great Prince commanded to release the bears into the wild and to execute all the dancers.
As it became clear later on, Vechshiy Oleg, who was purblind, has mistaken the dancers for the ambassadors from the Northern Tribes (Severyane) who owned him a few hundred skins of marten - Russian tiger-cat...
read full article
Legendary Russian Gypsy singer Zhenia Shevchenko and ensemble Barynya DVD. Concert was recorded in New York City on January 26, 2008. Fifteen performers: six dancers, three singers, six musicians. Performers: Sergey Ryabtsev - violin, Mikhail Smirnov - garmoshka, vocal, guitar, Alex Siniavski - Gypsy guitar, balalaika, Alexander Menshikov - Russian Gypsy singer, tambourine, Leonid Bruk - balalaika-contrabass, Gennady Gutkin - bayan, Lev Zabeginsky - balalaika, Andrij Cybyk - dancer, choreographer, Ganna Makarova - dancer, Olga Chpitalnaia - dancer, Vitaliy Verterich - dancer, choreographer, Valentina Kvasova - dancer, singer, Mikhail Nesterenko - dancer, Victoria Pichurova - singer, Gabriel Yakubov - Gypsy dancer. Musical instruments: Balalaika, garmoshka, bayan, violin, balalaika-contrabass, Gypsy guitar, Russian 7 string guitar. Program of Russian Gypsy songs, music, Russian, Gypsy, Cossack and Ukrainian folk dancing... more info, video samples, order
This DVD was recorded at live performance of Russian music and dance ensemble Barynya (Artistic Director/Founder Mikhail Smirnov) in Lakeside, Ohio at the Hoover Auditorium in July 2007. List of performers: Mikhail Smirnov - vocal, garmoshka, guitar , Alex Siniavski - balalaika, Gypsy guitar, musical director , Andrij Cybyk - dancer, choreographer , Valentina Kvasova - dance captain, dancer , Leonid Bruk - balalaika contrabass , Alexander Menshikov - singer, tambourine , Victoria Pichurova - singer , Natalia Ejova - dancer , Natia Rtveliashvili - dancer , Stefan Kuziw - dancer , Alex Sizov - dancer.... more info, videoclips, order
This DVD is from live performance of Russian dance, song and music ensemble Barynya from the John Michael Kohler Arts Center in Sheboygan, Wisconsin in October 2006. PROGRAM: Russian, Gypsy, Cossack, Ukrainian traditional dances, folk and popular songs, virtuoso performances on musical instruments with explanation of the program in English. INSTRUMENTS: balalaika, garmoshka, contrabass, buben, Gypsy and classic guitars... more info, videoclips, order
New York based Russian folk dance and music ensemble Barynya, 2004. Russian folk dances, songs, virtuoso performances on balalaika, bass-balalaika and garmoshka. Runtime: 1 hour, cover art: Anna Nagorskaya
more info, videoclips, order
Ensemble Barynya, 1998. Live performance in cabaret "Moscow", Lexington Ave/54 street, New York City. Russian, Cossack, Ukrainian, Klezmer music and dances. Runtime: about 35 minutes.
more info, videoclips, order
Runtime: 60 minutes. On this DVD ensemble Barynya dancers are performing Russian, Cossack, Gypsy and Ukranian folk dances including "Kalinka", "Katyusha", "Barynya", "Two Guitars" and others. more info, videoclips, order
Russian, Russian Gypsy, Russian Cossack, Ukrainian, Russian Siberian stage costumes for professional performances made by Russian costumes designer Svetlana Gavrilova.... see pictures
| Barynya - Russian music, song and dance ensemble from New York is a unique group of top soloists: musicians, singers and dancers who were trained and performed with Don Cossacks of Rostov, Andreev State symphonic balalaika orchestra, Moscow State center of "Russian Song" |
| The Russian Collection Dance Ensemble from San Francisco, California provides a selection of thrilling and colorful Russian folk dancing, enchanting Russian folk music, and Russian magical illusions. Group was founded in 1945 and has performed in Europe, Asia, North and South America |
| Revival - Russian dance ensemble from Toronto Canada is available in Canada and the United States of America to provide live entertainment for corporate events, parties, weddings, and all other events. Artistic Director Ekaterina Kornienkova |
| Canary dance ensemble from Los Angeles, California performs Russian, Moldovan, Ukrainian, Gypsy, Armenian and Jewish folk traditional dances |
| Russian traditional dance and music program NY, NJ, CT, PA, MD designed for smaller budget venues with limites space for the dancing. 3 dancers, 1 musician perform Russian, Cossack, Ukrainian, Siberian folk dances, songs and music... more Russian dance ensembles |
Russian folk costume designer Svetlana Gavrilova has made a set of black cats dressed in Russian costumes with balalaikas. To view all photos you may need to join Balalaika Group on Google Network.

RELATED LINKS
Balalaika Balalayka Балалайка
Russian folk music free MP3 download
Free Russian Balalaika Ringtones
Free Russian sheet music
Russian costumes
Russian lyrics, Russian songs translations into English
Russian folk
Russian music
DOMRA
History of Russian balalaika
Balalaika made in 1887
Balalaika handmade in Moscow, Russia
Contrabass Balalaika and Bass Balalaika
Balalaika Contrabass Buying Guide
Christmas Diary of the balalaika player
Russian American Wedding or balalaika scam
Russian music album "What a Balalaika!" by Nikita Siniy
Barynya Russian Entertainment database
Russian dance and music ensemble Barynya from New York
New York balalaika orchestra
Russian Band from New York
Russian Balalaika duo from Philadelphia, Pennsilvania
Russian Balalaika and Garmoshka Duo
Balalaika Dance Trio, Philadelphia, PA
Brooklyn Balalaikas
The Balalaika Russe
Russian music duo from Chicago, Illinois
Balalaika Stooges
Kalinka Duo: balalaika and bayan from Austin, TX
Alex Siniavski - Balalaika virtuoso from Philadelphia, PA
Lev Zabeginsky - New York balalaika virtuoso
Sasha Ressetar - balalaika player from Harrisburg, PA
Simon Lemberskiy - balalaika player from Brooklyn, New York
Contrabass Balalaika player Leonid Bruk
Sergey Vashchenko - Balalaika virtuoso from Austin, TX
Balalaika tutorial DVD by Alex Siniavski
Balalaika Virtuoso Bibs Ekkel
Russian Christmas Music Balalaika Album
Balalaika music album "Barynya Russian folk songs"
The Balalaika and Domra Association of America
BDAA 2007 Festival of Russian Music
The Balalaika and Domra Association of America 2006 photos
BDAA 2005 conference in Madison, Wisconsin video
BDAA 2005 conference in Madison, Wisconsin photos
School of playing balalaika contrabass (in Russian)
Aleksandr Nikitich Rozhkov (in Russian)
How to play tremolo on balalaika (in Russian)
Американско-Русская свадьба или как обмануть балалаечника
Do you need a change of scenery? How about modular homes or prefabricated homes? At Homesite, you can find the help you need in buying a brand new home without the hassle of annoying sales pitches! So if you dream of living in a mobile home like manufactured homes, look no further than Homesite! Visit today and be traveling in your new home in no time! |
![]() Free Russian sheet music |
![]() Gypsy fortune teller, Russian Bear Violinist virtuoso, Nanaisky Wrestling Kids, Dancing Worm available in New York, New Jersey, Connecticut, nationwide |
![]() Russian DJs and MCs for hire in New York, New Jersey, Connecticut, Washington D.C., Pennsylvania, California, Nevada, Vermont, Massachusetts |
![]() Vegas, Cabaret New York |
![]() Bottle Dancers USA Jewish Hebrew New York |
![]() Middle Eastern Dancers, Bellydance, Snake Dance |
![]() Russian European American Music Wedding and Party Band NY NJ CT |
![]() Circus performers from New York Fiodor Tulbur martial arts, fire breathing, yoga, juggling, stilt walking, unicycling, workshops, kid's entertainment |
![]() Ukrainian Cossack dancers from New York |
![]() Barynya is the best Russian dance and music ensemble outside of Russia (New York, USA). Russian, Gypsy, Cossack, Ukrasinian dances, songs and music with live accompaniment of balalaika, domra, garmoshka, Gypsy guitar, bayan and contrabass balalaika |
![]() Tsygane - Gypsy Roma dance and music show |
|
|
|
subscribe to website Barynya news and updates read Barynya news archives |